Como formar un servizo lingüístico de dobraxe e un modelo de lingua: a experiencia de TV3 7 de feb. de 2007

Visto 3456 veces

Como formar un servizo lingüístico de dobraxe e un modelo de lingua: a experiencia de TV3

I congreso de traducción para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña. Realizado do 5 ó 8 de febreiro de 2007, no salón de actos da Facultade de Filoloxía e Traducción. Universidade de Vigo.

Josep María Carbó
Coordinador del servizo lingüístico de produción allea de TV3
Organiza: Xoán Montero Domínguez
Dirección e Organizador do I Congreso de tradución para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña