La circulación de aguas profundas es una parte crítica del sistema global que regula el clima de la Tierra. Las corrientes del fondo, componentes de esta circulación, son enormemente significativas para dar forma al fondo marino, mediante la erosion, trasporte y sedimentación. Como resultado, se desarrollan una gran variedad de sedimentos y rasgos erosivos, incluyendo un rango de diferentes flujos, olas de sedimentos, fosos, surcos y superficies desgastadas.
El Congreso de Baiona se centrará específicamente en los procesos y los sedimentos relacionados con la circulación de aguas del fondo marino.
Deep-water circulation is a critical part of the global conveyor belt that regulates Earth's climate. The bottom current component of this circulation is hugely significant in shaping the deep seafloor, through erosion, transport and deposition. As a result a great variety of depositional and erosive features are developed, including a range of different drifts, sediment waves, moats, furrows, and abraded surfaces. The Baiona Congress will be focused specifically on processes and deposits related to bottom-water circulation.