• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional
  •  »  Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

24/06/2009 Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

Marcos Randulfe
Supervisor lingüístico, Soundub
Reyes Bermejo
Supervisora lingüística, Soundub
Ana Isabel Hernando
Actriz y directora de doblaje
Organiza Sabela Cebro Barreiro
Profesora de la Facultad de Filología y Traducción, Universidad de Vigo
Idioma del video: Castellano
Visto 1945 veces
Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional

Curso en el que se trata de afondar en el proceso de doblaje de documentos y películas, en las dificultades y retos del doblaje y ofrece una perspectiva profesional de la traducción audiovisual.

Videos de la misma serie
Gallego
1823 veces
24/07/2009
Castellano
1800 veces
24/07/2009
Castellano
3105 veces
24/07/2009
Castellano
2802 veces
24/07/2009
Castellano
1640 veces
24/07/2009
Castellano
1737 veces
24/07/2009
Castellano
1743 veces
24/07/2009
Castellano
1468 veces
24/07/2009
Castellano
2050 veces
24/07/2009
Castellano
1945 veces
24/07/2009
Relacionados
Gallego
2278 veces
06/07/2007
Francés
1934 veces
10/07/2007
Gallego
2510 veces
06/07/2007
Inglés
2144 veces
22/06/2007
Gallego
1911 veces
06/07/2007
Castellano
1768 veces
10/07/2007
Inglés
1856 veces
22/06/2007
Inglés
1921 veces
10/07/2007
Portugués
2297 veces
05/07/2007
Gallego
1948 veces
06/07/2007
Castellano
1831 veces
10/07/2007
Castellano
2107 veces
10/07/2007
Inglés
1873 veces
10/07/2007
Gallego
1937 veces
06/07/2007
Inglés
1862 veces
10/07/2007
Castellano
1898 veces
10/07/2007
Francés
1872 veces
10/07/2007
Castellano
3582 veces
21/06/2007
Portugués
2064 veces
21/06/2007
Castellano
2134 veces
10/07/2007
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60