• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional
  •  »  Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

24/06/2009 Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

Marcos Randulfe
Supervisor lingüístico, Soundub
Reyes Bermejo
Supervisora lingüística, Soundub
Ana Isabel Hernando
Actriz y directora de doblaje
Idioma del video: Castellano
Visto 1719 veces
Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional

Curso en el que se trata de afondar en el proceso de doblaje de documentos y películas, en las dificultades y retos del doblaje y ofrece una perspectiva profesional de la traducción audiovisual.

Videos de la misma serie
Gallego
1628 veces
24/07/2009
Castellano
1612 veces
24/07/2009
Castellano
2912 veces
24/07/2009
Castellano
2638 veces
24/07/2009
Castellano
1455 veces
24/07/2009
Castellano
1576 veces
24/07/2009
Castellano
1564 veces
24/07/2009
Castellano
1279 veces
24/07/2009
Castellano
1857 veces
24/07/2009
Castellano
1719 veces
24/07/2009
Relacionados
Gallego
1511 veces
06/07/2007
Castellano
1505 veces
10/07/2007
Francés
1575 veces
10/07/2007
Inglés
1513 veces
10/07/2007
Gallego
1569 veces
06/07/2007
Inglés
1581 veces
10/07/2007
Castellano
1709 veces
10/07/2007
Gallego
1951 veces
06/07/2007
Portugués
1622 veces
21/06/2007
Inglés
1477 veces
22/06/2007
Inglés
1725 veces
22/06/2007
Gallego
1828 veces
06/07/2007
Castellano
1398 veces
10/07/2007
Portugués
1918 veces
05/07/2007
Castellano
1460 veces
10/07/2007
Gallego
1566 veces
06/07/2007
Francés
1530 veces
10/07/2007
Castellano
2779 veces
21/06/2007
Castellano
1613 veces
10/07/2007
Inglés
1500 veces
10/07/2007
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es       Accesibilidade | Aviso Legal
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60