• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional
  •  »  Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

24/06/2009 Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

Marcos Randulfe
Supervisor lingüístico, Soundub
Reyes Bermejo
Supervisora lingüística, Soundub
Ana Isabel Hernando
Actriz y directora de doblaje
Idioma del video: Castellano
Visto 2137 veces
Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional

Curso en el que se trata de afondar en el proceso de doblaje de documentos y películas, en las dificultades y retos del doblaje y ofrece una perspectiva profesional de la traducción audiovisual.

Videos de la misma serie
Gallego
2000 veces
24/07/2009
Castellano
1952 veces
24/07/2009
Castellano
3259 veces
24/07/2009
Castellano
2936 veces
24/07/2009
Castellano
1779 veces
24/07/2009
Castellano
1868 veces
24/07/2009
Castellano
1886 veces
24/07/2009
Castellano
1621 veces
24/07/2009
Castellano
2228 veces
24/07/2009
Castellano
2137 veces
24/07/2009
Relacionados
Francés
2188 veces
10/07/2007
Inglés
2161 veces
10/07/2007
Francés
2266 veces
10/07/2007
Portugués
2407 veces
21/06/2007
Castellano
2248 veces
10/07/2007
Inglés
2503 veces
22/06/2007
Gallego
2623 veces
06/07/2007
Inglés
2180 veces
10/07/2007
Gallego
2243 veces
06/07/2007
Castellano
2073 veces
10/07/2007
Inglés
2227 veces
10/07/2007
Gallego
2225 veces
06/07/2007
Castellano
2527 veces
10/07/2007
Gallego
2274 veces
06/07/2007
Inglés
2209 veces
22/06/2007
Castellano
4210 veces
21/06/2007
Castellano
2434 veces
10/07/2007
Gallego
2928 veces
06/07/2007
Castellano
2149 veces
10/07/2007
Portugués
2606 veces
05/07/2007
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60