• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional
  •  »  Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

24/06/2009 Cuestiones relevantes en el doblaje de películas

Marcos Randulfe
Supervisor lingüístico, Soundub
Reyes Bermejo
Supervisora lingüística, Soundub
Ana Isabel Hernando
Actriz y directora de doblaje
Organiza Sabela Cebro Barreiro
Profesora de la Facultad de Filología y Traducción, Universidad de Vigo
Idioma del video: Castellano
Visto 2021 veces
Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional

Curso en el que se trata de afondar en el proceso de doblaje de documentos y películas, en las dificultades y retos del doblaje y ofrece una perspectiva profesional de la traducción audiovisual.

Videos de la misma serie
Gallego
1890 veces
24/07/2009
Castellano
1855 veces
24/07/2009
Castellano
3163 veces
24/07/2009
Castellano
2858 veces
24/07/2009
Castellano
1696 veces
24/07/2009
Castellano
1788 veces
24/07/2009
Castellano
1804 veces
24/07/2009
Castellano
1523 veces
24/07/2009
Castellano
2117 veces
24/07/2009
Castellano
2021 veces
24/07/2009
Relacionados
Portugués
2403 veces
05/07/2007
Gallego
2401 veces
06/07/2007
Inglés
1967 veces
22/06/2007
Gallego
2064 veces
06/07/2007
Gallego
2018 veces
06/07/2007
Castellano
1871 veces
10/07/2007
Inglés
2024 veces
10/07/2007
Inglés
1975 veces
10/07/2007
Castellano
3808 veces
21/06/2007
Inglés
1968 veces
10/07/2007
Castellano
2019 veces
10/07/2007
Inglés
2263 veces
22/06/2007
Castellano
1937 veces
10/07/2007
Castellano
2219 veces
10/07/2007
Gallego
2053 veces
06/07/2007
Portugués
2180 veces
21/06/2007
Francés
2044 veces
10/07/2007
Gallego
2649 veces
06/07/2007
Francés
1975 veces
10/07/2007
Castellano
2274 veces
10/07/2007
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60