Integración profesional d@s estudantes de tradución e interpretación
Intervención de Fernando González
14 de dec. de 2009
Presenta:
Patricia Buxán
Tradutora e editora
Fernando González Parga
Licenciado en Tradución e Interpretación pola Uvigo, Xestor de Proxectos de Tradución do grupo Suízo CLS Communication (Madrid)
Intervención de Marta Sineiro
14 de dec. de 2009
Presenta:
Susana Cruces
Profesora da Facultade de Filoloxía e Traducción, Universidade de Vigo
Marta Sineiro de Saa
Licenciada en Tradución e Interpretación pola Uvigo, International Manager da empresa de enxeñaría aeronáutica Grupotekplus (Vigo)
Intervención Pablo Romero
15 de dec. de 2009
Presenta:
Ana Pereira Rodríguez
Departamento Tradución e lingüística, Universidade de Vigo
Pablo Romero Fresco
Licenciado en Tradución e Interpretación pola Uvigo. Doutor en T/I pola Universidade de Heriot-Watt (Edimburgo, Escocia), Profesor e investigador na Universidade de Roehampton (Londres)
Intervención Mónica Varela
17 de dec. de 2009
Presenta:
Luis Alonso Bacigalupe
Director do Dpto. de Tradución e Lingüística, Universidade de Vigo
Mónica Varela García
Licenciada en Tradución e Interpretación pola Uvigo. Másters en Interpretación de Conferencias polas Universidades de La Laguna e Xenebra, Intérprete na ONU (Xenebra) e socia de AIIC
Intervención de Barbara Rodríguez
17 de dec. de 2009
Presenta:
Luis Alonso Bacigalupe
Director do Dpto. de Tradución e Lingüística, Universidade de Vigo
Bárbara Rodríguez Navaza
Licenciada en Tradución e Interpretación pola Uvigo. Máster en Interpretación nos Servizos Públicos pola Universidade de Alcalá, Intérprete e mediadora no Hospital Ramón y Cajal (Madrid)