San Xerome 2008 - Grupo de Investigación TyP
Actividade anual de celebración do Día Mundial do Traductor
Salón de Actos, Facultade de Filoloxía e Tradución - Campus de Vigo (As Lagoas, Marcosende)
Grupo de investigación TRADUCIÓN
y PARATRADUCIÓN
[ Web
del Grupo de Investigación ]
Presentación do acto
30 de set. de 2008
Profesor Titular de Universidad en el Departamento de Tradución e Lingüística de la Universidade de Vigo. Investigador Principal del Grupo de Investigación T&P. Coordinador del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI). Director del Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) y de los programas Web-TV Zig-Zag, EXIT y Píldoras T&P.
Silvia Montero Küpper
Profesora e Secretaria do dpto. de Tradución e Lingüística, Universidade de Vigo
Dos cascos do/da intérprete ás orellas de Mickey Mouse: interpretar para traducir.
30 de set. de 2008
Profesor Titular de Universidad en el Departamento de Tradución e Lingüística de la Universidade de Vigo. Investigador Principal del Grupo de Investigación T&P. Coordinador del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI). Director del Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) y de los programas Web-TV Zig-Zag, EXIT y Píldoras T&P.
Quenda de preguntas
30 de set. de 2008
Presenta:
José Yuste Frías
Profesor Titular de Universidad en el Departamento de Tradución e Lingüística de la Universidade de Vigo. Investigador Principal del Grupo de Investigación T&P. Coordinador del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI). Director del Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) y de los programas Web-TV Zig-Zag, EXIT y Píldoras T&P.
Presenta:
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular do Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular do Grupo de Investigación TyP