Vídeo demostrativo con traballos realizados polas compañías colaboradoras no título 20 de set. de 2018
Visto 108
veces
Vídeo demostrativo con traballos realizados polas compañías colaboradoras no título
A industria do videoxogo é un nicho de emprego para os estudantes de Tradución e, dende hai varios anos, das aulas da Universidade de Vigo están saíndo destacados profesionais neste eido. Pero as empresas demandan unha formación máis ampla e profunda neste campo e, neste contexto, nace o primeiro título propio de especialización en Tradución para a industria do videoxogo que pon en marcha unha universidade pública en España.
i18n.one.Series:
Presentación do título propio "Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV)" da Universidade de Vigo
Presenta:
Ramón Méndez González
Profesor do departamento de Tradución e Lingüística, director do título Propio de Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV) e Investigador titular do Grupo *T&*P , Universidade de Vigo
Vídeos da mesma serie
Apertura do acto e intervención do Secretario Xeral da Universidade de Vigo
“É un orgullo ver como xorden novas titulacións, como este título propio, que é un exemplo non só de novas achegas didácticas senón tamén de transferencia entre a Universidade e a empresa”
20 de set. de 2018