Intervención de representantes do profesorado do título e das empresas colaboradoras e quenda de preguntas 20 de set. de 2018

Visto 51 veces

Intervención de representantes do profesorado do título e das empresas colaboradoras e quenda de preguntas

A industria do videoxogo é un nicho de emprego para os estudantes de Tradución e, dende hai varios anos, das aulas da Universidade de Vigo están saíndo destacados profesionais neste eido. Pero as empresas demandan unha formación máis ampla e profunda neste campo e, neste contexto, nace o primeiro título propio de especialización en Tradución para a industria do videoxogo que pon en marcha unha universidade pública en España.

Presenta: José Yuste Frías
Profesor Titular do Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal do Grupo de Investigación TyP e Director dos programas Web-TV Zig-Zag, Exit e Pilulas TyP
Belén Moreno
Corvus Belli
Alba Calvo
Freelance translator and localiser of video games