• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional
  •  »  Cuestiones relevantes en el doblaje de documentales

22/06/2009 Cuestiones relevantes en el doblaje de documentales

Marcos Randulfe
Supervisor lingüístico, Soundub
Reyes Bermejo
Supervisora lingüística, Soundub
Organiza Sabela Cebro Barreiro
Profesora de la Facultad de Filología y Traducción, Universidad de Vigo
Idioma del video: Castellano
Visto 1694 veces
Traducción audiovisual: El doblaje en el contexto profesional

Curso en el que se trata de afondar en el proceso de doblaje de documentos y películas, en las dificultades y retos del doblaje y ofrece una perspectiva profesional de la traducción audiovisual.

Videos de la misma serie
Gallego
1890 veces
24/07/2009
Castellano
1855 veces
24/07/2009
Castellano
3163 veces
24/07/2009
Castellano
2856 veces
24/07/2009
Castellano
1694 veces
24/07/2009
Castellano
1786 veces
24/07/2009
Castellano
1802 veces
24/07/2009
Castellano
1523 veces
24/07/2009
Castellano
2116 veces
24/07/2009
Castellano
2018 veces
24/07/2009
Relacionados
Inglés
1962 veces
22/06/2007
Castellano
2267 veces
10/07/2007
Gallego
2059 veces
06/07/2007
Gallego
2399 veces
06/07/2007
Castellano
1932 veces
10/07/2007
Inglés
1973 veces
10/07/2007
Gallego
2050 veces
06/07/2007
Inglés
2261 veces
22/06/2007
Castellano
2014 veces
10/07/2007
Gallego
2643 veces
06/07/2007
Castellano
3806 veces
21/06/2007
Castellano
1866 veces
10/07/2007
Inglés
2022 veces
10/07/2007
Castellano
2215 veces
10/07/2007
Portugués
2177 veces
21/06/2007
Gallego
2015 veces
06/07/2007
Francés
1972 veces
10/07/2007
Portugués
2399 veces
05/07/2007
Francés
2039 veces
10/07/2007
Inglés
1965 veces
10/07/2007
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60