Citas con outras literaturas II 7 de mar. de 2024

Visto 6 veces

Citas con outras literaturas II

A tradución literaria do eúscaro ao galego II

O Ollo de Polisemo é un encontro de carácter bienal e itinerante que se creou para salvar a brecha que adoita existir entre o mundo universitario e o mundo profesional e está destinado ao alumnado de estudos de Tradución e Interpretación. Cada ano téntase proporcionar aos asistentes unha panorámica dos procesos que implica a tradución editorial desde o punto de vista de tradutores profesionais, algúns dos cales pasaron polas aulas desas mesmas facultades e outros conxugan a profesión coa docencia.

María Ramos Salgado
Tradutora, Ace tt: A tradución euskera-galego

Vídeos da mesma serie
Inauguración
7 de mar. de 2024
Cita con outras literaturas I
A tradución literaria do eúscaro ao galego I
7 de mar. de 2024
Citas con outras literaturas II
A tradución literaria do eúscaro ao galego II
7 de mar. de 2024
As engrenaxes do Libro I
Mesa redonda
7 de mar. de 2024
Traducións e literaturas de premio
Mesa redonda
7 de mar. de 2024
A voz das estudantes
Mesa redonda
8 de mar. de 2024
Citas con outras literaturas III
A tradución literaria do sueco ao gallego
8 de mar. de 2024
07_PECHE.mp4
8 de mar. de 2024