II Congreso Internacional de Tradución e Políticas editoriais
Politicas de tradución da Generalitat
15 de out. de 2008
Presenta:
Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e membro do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
Oriol Izquierdo Llopis
Director, Institució de les Lletres Catalanes
Politicas de tradución da Diputacion Foral de Biscaia
15 de out. de 2008
Presenta:
Liliana Valado
Profesora da Facultade de Filoloxía e Tradución, Universidade de Vigo
Gotzon Lobera Revilla
Director Xeral, Promoción do Éuscaro da Deputación Foral de Biscaia
Politicas de tradución da Xunta de Galicia
15 de out. de 2008
Presenta:
Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e membro do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
Luís Bará
Director Xeral, Creación e difusión cultural
Debate
15 de out. de 2008
Marius Piotr Tukaj
investigador UNESCO
Oriol Izquierdo Llopis
Director, Institució de les Lletres Catalanes
Gotzon Lobera Revilla
Director Xeral, Promoción do Éuscaro da Deputación Foral de Biscaia
Xosé Areses
Subdirector Xeral, Promoción do Libro e da Lectura
Luís Bará
Director Xeral, Creación e difusión cultural
Sección Autónoma de Traductores de Libros da Asociación de Escritores de España
16 de out. de 2008
Presenta:
Silvia Montero Küpper
Profesora e Secretaria do dpto. de Tradución e Lingüística, Universidade de Vigo
Carmen Francí
Secretaria, ACEtt
Mª Teresa Gallego Urruti
Menbro da xunta rectora, ACEtt
Traductors i Intérprets Associats Pro-Col·legi TRIAC
17 de out. de 2008
Presenta:
Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e membro do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
Francesc Massana
Tesoreiro, TRIAC
Maya Busque
Vocal, TRIAC
Traducción e políticas editoriaies no País Vasco
O punto de vista dos/as traductores/as EIZIE
17 de out. de 2008
Presenta:
Silvia Montero Küpper
Profesora e Secretaria do dpto. de Tradución e Lingüística, Universidade de Vigo
Bego Montorio
Membro, EIZIE
Asociación de Traductores Galegos ATG
17 de out. de 2008
Presenta:
Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e membro do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
Alberto A. Lugrís
Secretario, ATG
Asociación Galega de Profesionais da Tradución e a Interpretación AGPTI
17 de out. de 2008
Presenta:
Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e membro do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
Lara Santos
Presidenta, AGPTI
Dereitos e deberes das e dos profesionais da tradución
17 de out. de 2008
Lara Santos
Presidenta, AGPTI
Alberto A. Lugrís
Secretario, ATG
Tina Parcero
Representante, ASETRAD
Bego Montorio
Membro, EIZIE
Francesc Massana
Tesoreiro, TRIAC
Maya Busque
Vocal, TRIAC
Ros Schwartz
Presidenta, CEATL
Clausura
17 de out. de 2008
Iván Area Carracedo
Vicerrector de Relacións Institucionais da Universidad de Vigo
Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e membro do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
Silvia Montero Küpper
Profesora e Secretaria do dpto. de Tradución e Lingüística, Universidade de Vigo
Liliana Valado
Profesora da Facultade de Filoloxía e Tradución, Universidade de Vigo