Turno de preguntas: Las empresas de interpretación y de organización de eventos y los clientes finales 7 feb. 2019
Visto 40
veces
Turno de preguntas: Las empresas de interpretación y de organización de eventos y los clientes finales
Invitamos a las agencias de traducción e interpretación y las empresas organizadoras de eventos a hablar de cómo ven el mercado en la actualidad, tanto aquellas que hacen de intermediarias entre clientela final e intérpretes como los propios clientes finales. El objetivo es hablar de los nuevos agentes que comienzan a introducirse en este sector y de cómo consideran las participantes que esto está cambiando su manera de trabajar y las condiciones de trabajo para las y los profesionales, además de conocer las principales problemáticas y necesidades de este sector en la actualidad y su relación con esta industria.
serie:
Jornadas de interpretación
Modera:
Lara Domínguez
Intérprete de conferencias y doctora en Interpretación
Aída Cordeiro
CEO, AttesorTraducción y Comunicación
Elena Martín
Gerente, NartranTranslations
Ana Trevisani
Presidenta, OPC Galicia
Belén Vallina
Gerente, Fundación Vigo Convention Bureau
Vídeos de la misma serie
Intervención de Luis Alonso
Decano en funciones de la Facultad de Filología y Traducción
7 feb. 2019
Intervención de Iria Taibo
Presidenta de la Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación
7 feb. 2019
Intervención de Lara Santos
Intérprete de conferencias y vocal de Interpretación de la AGPTI
7 feb. 2019
