A tradución dos guións para a dobraxe cinematográfica en galego 5 de feb. de 2007
Visto 3226
veces
A tradución dos guións para a dobraxe cinematográfica en galego
I congreso de traducción para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña. Realizado do 5 ó 8 de febreiro de 2007, no salón de actos da Facultade de Filoloxía e Traducción. Universidade de Vigo.
Rosa Moledo
Tradutora de largometraxes producidas en Galiza como: Fisterra, Sei quen es, Os luns ó sol, O lapis do carpinteiro, O ano da carracha...
Organiza:
Xoán Montero Domínguez
Dirección e Organizador do I Congreso de tradución para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña
Vídeos da mesma serie