Dificultades da tradución para a dobraxe en ETB 7 de feb. de 2007
Visto 2841
veces
Dificultades da tradución para a dobraxe en ETB
I congreso de traducción para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña. Realizado do 5 ó 8 de febreiro de 2007, no salón de actos da Facultade de Filoloxía e Traducción. Universidade de Vigo.
Beatriz Zabalondo
Tradutora para o audiovisual éuscaro desde 1984 de longametraxes como: El Cid, Alien, El Padrino, Atracción Fatal... y de series de animación como Doraemon.
Organiza:
Xoán Montero Domínguez
Dirección e Organizador do I Congreso de tradución para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña
Vídeos da mesma serie