O labor dun director de dobraxe desde o punto de vista da traducción para a dobraxe en Galiza 6 de feb. de 2007
Visto 3562
veces
O labor dun director de dobraxe desde o punto de vista da traducción para a dobraxe en Galiza
I congreso de traducción para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña. Realizado do 5 ó 8 de febreiro de 2007, no salón de actos da Facultade de Filoloxía e Traducción. Universidade de Vigo.
Alfonso Valiño
Actor e director de dobraxe na empresa "Sodinor". Co-dirección da serie Shin Chan
Organiza:
Xoán Montero Domínguez
Dirección e Organizador do I Congreso de tradución para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña
Vídeos da mesma serie