II Coloquio Internacional de Vigo sobre Paratraducción
Organización: Grupo de Investigación Traducción y Paratraducción (TyP)
Dirección y edición: José Yuste Frías
Producción: TyP_UVigoTV (2009)
Coordinación: Anxo Fernández Ocampo y José Yuste Frías
Actividad subvencionada por la Consellería de Educación e Ordenación Universitaria de la Xunta de Galicia y la Universidade de Vigo
Salón de Actos, Facultad de Filología y Traducción - Campus de Vigo (As Lagoas, Marcosende)
Primera Parte
Presentación del Coloquio
3 jun. 2009
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Sociolinguistique et sociologie de la traduction
3 jun. 2009
Presenta:
José Yuste Frías
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Jean Peeters
Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional T&P y Docente Responsable del Master Traduction et interprétation juridique (Pro) , Université de Bretagne-Sud (Francia)
Photographier la traduction
3 jun. 2009
Presenta:
José Yuste Frías
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Traduction verbo-visuelle
4 jun. 2009
Presenta:
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Teresa Tomaszkiewicz
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y Directora del Instituto de Filología Románica de la Uniwersytet Im. Adama Mickiewicza de Poznam (Polonia)
Paratraduction: le concept-clé de l' École de Vigo
4 jun. 2009
Presenta:
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Turno de preguntas
4 jun. 2009
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Tradução e Resistência: Para uma Filosofia da Paratradução
4 jun. 2009
Presenta:
Xoán Manuel Garrido Vilariño
Profesor del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
I Cátedra Internacional José Saramago, Universidade de Vigo
Elementos (icono)gráficos de Maus de Art Spiegelman como paratraducción panlingüística del horror
4 jun. 2009
Presenta:
Xoán Manuel Garrido Vilariño
Profesor del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Martín Urdiales Shaw
Profesor Titular del Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemana, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Turno de preguntas
4 jun. 2009
I Cátedra Internacional José Saramago, Universidade de Vigo
Martín Urdiales Shaw
Profesor Titular del Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemana, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
L' habitus des traducteurs littéraires dans les sociétés multilingues
5 jun. 2009
Presenta:
Burghard Baltrusch
I Cátedra Internacional José Saramago, Universidade de Vigo
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP, Profesora de Literatura Comparada en la Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica) y Directora del CETRA
El sujeto traductor multicultural: migrantes, subalternas, mestizas
5 jun. 2009
Presenta:
Burghard Baltrusch
I Cátedra Internacional José Saramago, Universidade de Vigo
Pilar Godayol i Nogué
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP e Investigadora Principal del Grupo de Investigación "Estudios de género: mujer y sociedad" de la Universitat de Vic
Turno de preguntas
5 jun. 2009
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP, Profesora de Literatura Comparada en la Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica) y Directora del CETRA
Pilar Godayol i Nogué
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP e Investigadora Principal del Grupo de Investigación "Estudios de género: mujer y sociedad" de la Universitat de Vic
Translation, Literature and Geopolitical Alliances
5 jun. 2009
Presenta:
Martín Urdiales Shaw
Profesor Titular del Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemana, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
M. Teresa Caneda-Cabrera
University of Vigo
Memoria y Paratraducción
5 jun. 2009
Presenta:
Martín Urdiales Shaw
Profesor Titular del Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemana, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Xoán Manuel Garrido Vilariño
Profesor del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Leabhar Gabhala: Paratranslation of a National Founding Myth
5 jun. 2009
Presenta:
Martín Urdiales Shaw
Profesor Titular del Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemana, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Alberto Álvarez Lugrís
Profesor Titular del Departamento de Tradución y Lingüística, Investigador Colaborador del Grupo de Investigación TyP
Turno de preguntas
5 jun. 2009
M. Teresa Caneda-Cabrera
University of Vigo
Alberto Álvarez Lugrís
Profesor Titular del Departamento de Tradución y Lingüística, Investigador Colaborador del Grupo de Investigación TyP
Xoán Manuel Garrido Vilariño
Profesor del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Clausura del Coloquio
5 jun. 2009
Presenta:
José Yuste Frías
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Salón de Actos, Facultad de Filología y Traducción - Campus de Vigo (As Lagoas, Marcosende)
Segunda Parte
Segunda parte del II Coloquio Internacional de Vigo sobre Paratraducción: presentación
27 nov. 2009
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Traduire dans l'espace du monde
27 nov. 2009
Alexis Nuselovici (Nouss)
Miembro Titular del Grupo de Investigación TyP desde su fundación, Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y, Titular de la Chair Of Modern Cultural Studies en la Cardiff University (Reino Unido)
Débat
27 nov. 2009
Alexis Nuselovici (Nouss)
Miembro Titular del Grupo de Investigación TyP desde su fundación, Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y, Titular de la Chair Of Modern Cultural Studies en la Cardiff University (Reino Unido)
Traduire les seuils de la traduction : le hors-texte
27 nov. 2009
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Débat
27 nov. 2009
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Debate
27 nov. 2009
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Alexis Nuselovici (Nouss)
Miembro Titular del Grupo de Investigación TyP desde su fundación, Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y, Titular de la Chair Of Modern Cultural Studies en la Cardiff University (Reino Unido)
Maria Helena da Costa Alves Guimarães
Doctoranda del Grupo de Investigación TyP, ISCAP Tradução e Intepretação (Portugal)
Luisa Langford Correira dos Santos
Doctoranda del Grupo de Investigación TyP, ISCAP Tradução e Intepretação (Portugal)
Lisete Prado Afonso
Doctoranda del Grupo de Investigación TyP, Universidad de Vigo