Uso de cookies

[x]
Este sitio web utiliza Cookies propias y de terceros para recopilar información con la finalidad de mejorar nuestros servicios, así como el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, supone la aceptación de la instalación de las mismas. El usuario tiene la posibilidad de configurar su navegador pudiendo, si así lo desea, impedir que sean instaladas en su disco duro, aunque deberá tener en cuenta que dicha acción podrá ocasionar dificultades de navegación de página web. Política de cookies
 
  • INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Píldoras T&P
UvigoTV en:
Mediateca
Próximos directos
Contacto
Síguenos:
Adorapildora

Píldoras T&P


Plató Polimedia, UvigoTV

Le cas du lagerdolmetscher
Le cas du lagerdolmetscher
Memoria y traducción: el caso particular de la práctica de la interpretación en los campos de concentración nazis
21 de marzo de 2017
Video  |  Francés  (17' 30'')  | Visto: 359 veces
Małgorzata Tryuk
University of Warsaw
The actual situation, the needs and the prospects of interpreting and translation in the immigration setting in Poland
Migración y traducción: la práctica de la Traducción e Interpretación en Medio Social (TIMS) en Polonia
21 de marzo de 2017
Video  |  English  (12' 21'')  | Visto: 589 veces
Małgorzata Tryuk
University of Warsaw

Plató Polimedia, UvigoTV

Parley-Voo: el poder organizador de la imagen de intérprete en la Primera Guerra Mundial
Parley-Voo: la exposición
Exposición ICOTI para el seminario de Antropología visual del Programa Doctoral Traducción & Paratraducción (T&P)
20 de diciembre de 2016
Vídeo  |  Gallego  (3' 06'')  | Visto: 840 veces
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
La bisagra caqui
Intérpretes como cemento del campo aliado
20 de diciembre de 2016
Vídeo  |  Gallego  (4' 43'')  | Visto: 301 veces
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
POWs
La instrumentalización de la figura de intérprete
20 de diciembre de 2016
Vídeo  |  Gallego  (2' 51'')  | Visto: 309 veces
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Somewhere in France
Traducción, interpretación y censura
20 de diciembre de 2016
Vídeo  |  Gallego  (2' 00'')  | Visto: 323 veces
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
El teniente en el pico de la escalera
Un intérprete en la foto del armisticio
20 de diciembre de 2016
Vídeo  |  Gallego  (43'')  | Visto: 340 veces
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP
Intérpretes de papel
Intérpretes de bolsillo
20 de diciembre de 2016
Vídeo  |  Gallego  (2' 02'')  | Visto: 295 veces
Anxo Fernández Ocampo
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Titular del Grupo de Investigación TyP

Plató Polimedia, UvigoTV
The Translational City
Vigésimotercera Píldora T&P
26 de noviembre de 2013
Video  |  English  (17' 47'')  | Visto: 2014 veces
Sherry Simon
Sherry Simon. Professor at Concordia University (Montreal). Her current research is on translation in multilingual contexts, in particular the role of translation in linguistically divided cities.

Plató Polimedia, UvigoTV
Multilinguisme et traduction en Europe
07 de junio de 2011
Video  |  Francés  (21' 30'')  | Visto: 1883 veces
Alexis Nuselovici (Nouss)
Miembro Titular del Grupo de Investigación TyP desde su fundación, Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y, Titular de la Chair Of Modern Cultural Studies en la Cardiff University (Reino Unido)

Plató Polimedia, UvigoTV
Intercultural actors in peripheral cultures: how to study them?
09 de junio de 2011
Video  |  Español  (11' 31'')  | Visto: 1644 veces
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP, Profesora de Literatura Comparada en la Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica) y Directora del CETRA
Multilingual writers: a blin spot in Translation Studies
09 de junio de 2011
Video  |  Español  (11' 57'')  | Visto: 1645 veces
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP, Profesora de Literatura Comparada en la Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica) y Directora del CETRA

Plató Polimedia, UvigoTV
El comportamiento paraverbal de los personajes ficticios en la traducción literaria
11 de julio de 2011
Video  |  Español  (15' 24'')  | Visto: 1751 veces
Christiane Nord
Profesora emérita , Universidad de Ciencias Aplicadas de Magdeburg-Stendal (Alemania)

Plató Polimedia, UvigoTV
La traducción literaria como subversión.
Género y Nación en Rosalía De Castro
21 de diciembre de 2011
Video  |  Español  (21' 58'')  | Visto: 3915 veces
Olga Castro Vázquez
Aston University, Birmingham (Reino Unido)

Plató Polimedia, UvigoTV
Audiovisual Translation and Its Major Challenges. Parts I-II
Part I: Working for a Film Translation Company | Part II: New Challenges and Trends in the Field of AVT
05 de mayo de 2011
Video  |  English  (27' 30'')  | Visto: 5111 veces
Andrzej Antoszek
Profesor del Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Maria Curie de Lublin y del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Lublin, Investigador colaborador del Grupo de Investigación T&P
Audiovisual Translation and Its Major Challenges. Parts III-IV
Part III: Managing Film Translation Projects | Part IV: Conclusion
05 de mayo de 2011
Video  |  English  (16' 31'')  | Visto: 3487 veces
Andrzej Antoszek
Profesor del Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Maria Curie de Lublin y del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Lublin, Investigador colaborador del Grupo de Investigación T&P

Plató Polimedia, UvigoTV
Mujer embarazada inmigrante busca intérprete que no sea de papel
12 de abril de 2011
Video  |  Español  (22' 28'')  | Visto: 6008 veces
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP

Plató Polimedia, UvigoTV
La paratraducción, <<umbral>> de la inserción en el sistema literario
07 de abril de 2011
Video  |  Español  (13' 37'')  | Visto: 4781 veces
Mihai Iacob
Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional y Profesor Titular de Lengua Española, Universitatea din Bucureşti

Plató Polimedia, UvigoTV
Introduction à l'ibérisme
22 de marzo de 2011
Video  |  Francés  (12' 38'')  | Visto: 3511 veces
Caroline Domingues
Profesora Titular de Civilización Española en la Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand (Francia). Miembro del Centre d'Histoire "Espaces et Cultures" (CHEC) de la Maison des Sciences de l'Homme, Investigadora Colaboradora del Grupo T&P
Le Pont international du Minho: une politique ibériste
22 de marzo de 2011
Video  |  Francés  (8' 40'')  | Visto: 3476 veces
Caroline Domingues
Profesora Titular de Civilización Española en la Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand (Francia). Miembro del Centre d'Histoire "Espaces et Cultures" (CHEC) de la Maison des Sciences de l'Homme, Investigadora Colaboradora del Grupo T&P

Plató Polimedia, UvigoTV
Para-traducir identidades I: del Botxo a Bilbao
01 de marzo de 2011
Video  |  Español  (10' 24'')  | Visto: 3623 veces
M.ª Ángeles Romasanta González
Alumna del Máster de Investigación Internacional T&P, Investigadora Doctoranda del Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)
Para-traducir identidades II: la traducción como mestizaje
01 de marzo de 2011
Video  |  Español  (7' 17'')  | Visto: 3720 veces
M.ª Ángeles Romasanta González
Alumna del Máster de Investigación Internacional T&P, Investigadora Doctoranda del Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)

Plató Polimedia, UvigoTV
Quelques remarques sur la traduction des noms propres
03 de febrero de 2011
Video  |  Francés  (9' 55'')  | Visto: 3320 veces
Jean Peeters
Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional T&P y Docente Responsable del Master Traduction et interprétation juridique (Pro) , Université de Bretagne-Sud (Francia)

Plató Virtual, Edificio Fundición
Argumentation iconique
08 de junio de 2009
Video  |  Francés  (7' 35'')  | Visto: 6153 veces
Teresa Tomaszkiewicz
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y Directora del Instituto de Filología Románica de la Uniwersytet Im. Adama Mickiewicza de Poznam (Polonia)
Techniques de la traduction dans les médias
08 de junio de 2009
Video  |  Francés  (19' 33'')  | Visto: 4069 veces
Teresa Tomaszkiewicz
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y Directora del Instituto de Filología Románica de la Uniwersytet Im. Adama Mickiewicza de Poznam (Polonia)

Plató Virtual, Edificio Fundición
Métissage et traduction
27 de noviembre de 2009
Video  |  Francés  (23' 05'')  | Visto: 4710 veces
Alexis Nuselovici (Nouss)
Miembro Titular del Grupo de Investigación TyP desde su fundación, Profesor del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP y, Titular de la Chair Of Modern Cultural Studies en la Cardiff University (Reino Unido)

Plató Virtual, Edificio Fundición
Translation under sociological scrutiny:
05 de marzo de 2010
Video  |  English  (13' 45'')  | Visto: 3333 veces
Michaela Wolf
Profesora del Máster de Investigación TyP y del Institut für Theoretische und Augewandte Translationswissenschaft, University of Graz (Austria)

Plató Virtual, Edificio Fundición
Rewriting and Paratranslating History in the Creation of Etiological Myths
26 de mayo de 2010
Video  |  English  (23' 28'')  | Visto: 4002 veces
Alberto Álvarez Lugrís
Profesor Titular del Departamento de Tradución y Lingüística, Investigador Colaborador del Grupo de Investigación TyP

Plató Virtual, Edificio Fundición
Ortotipografía y Traducción
10 de junio de 2010
Video  |  Español  (19' 40'')  | Visto: 6950 veces
Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística. Director de los programas Web-TV Zig-Zag, EXIT y Píldoras TyP, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP

Plató Polimedia, UvigoTV
Habitus - or the myth of the translators' submissiveness
23 de noviembre de 2010
Video  |  English  (18' 54'')  | Visto: 3758 veces
Michaela Wolf
Profesora del Máster de Investigación TyP y del Institut für Theoretische und Augewandte Translationswissenschaft, University of Graz (Austria)

Plató Virtual, Edificio Fundición
No language Policy without Translation Policy
08 de junio de 2009
Video  |  English  (13' 16'')  | Visto: 4159 veces
Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional TyP, Profesora de Literatura Comparada en la Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica) y Directora del CETRA
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60