• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Píldoras T&P
  •  »  Ortotipografía y Traducción

10/06/2010 Ortotipografía y Traducción

Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística. Director de los programas Web-TV Zig-Zag, EXIT y Píldoras TyP, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP
Idioma del video: Español
Visto 6652 veces
Píldoras T&P

Esta Píldora TyP fue grabada y editada en red para su presentación como ponencia en el VII Congreso Internacional de Traducción: Los Elementos Paratextuales en Traducción. Congreso en el cual el Grupo T&P presentó 10 contribuciones tal y como puede comprobarse en el Programa del Congreso. En esta séptima Píldora T&P José Yuste Frías afianza el concepto de «paratraducción» ofreciendo en pantalla una aplicación práctica del mismo en la traducción de los aspectos tipográficos en los libros infantiles. Para asegurar el éxito de la traducción de un libro infantil, el traductor debe leer e interpretar cada uno de los elementos textuales y paratextuales que construyen el imaginario de la obra que traduce: las palabras, las imágenes, los sonidos, los movimientos y hasta los olores presentes en cada texto y en cada paratexto. Un traductor traduce textos y paratraduce paratextos. Para todo/a traductor/a, el concepto de paratraducción creado en Vigo resulta de gran utilidad a la hora de intentar describir y definir esa zona imprecisa e indecisa en el tiempo traductor y en el espacio editorial en los cuales se sitúa siempre el profesional de la traducción cuando va a publicar, por fin, su trabajo.

Videos de la misma serie
Exposición...
Gallego
562 veces
03/03/2017
Intérpretes...
Gallego
154 veces
31/01/2017
La instrumentalización...
Gallego
148 veces
31/01/2017
Traducción,...
Gallego
153 veces
31/01/2017
Un intérprete...
Gallego
178 veces
31/01/2017
Intérpretes...
Gallego
154 veces
31/01/2017
Vigésimotercera...
English
1808 veces
27/01/2014
Francés
1700 veces
10/06/2009
Español
1454 veces
10/06/2009
Español
1483 veces
10/06/2009
Español
1588 veces
22/10/2013
Género...
Español
3651 veces
24/09/2013
Part I: Working...
English
4811 veces
22/09/2011
Part III: Managing...
English
3257 veces
22/09/2011
Español
5630 veces
13/04/2011
Español
4536 veces
15/04/2011
Francés
3319 veces
28/03/2011
Francés
3273 veces
28/03/2011
Español
3443 veces
22/03/2011
Español
3500 veces
22/03/2011
Francés
3107 veces
09/03/2011
Francés
5918 veces
12/06/2009
Francés
3839 veces
10/06/2009
Francés
4390 veces
30/11/2009
English
3122 veces
14/06/2010
English
3779 veces
14/06/2010
Español
6652 veces
14/06/2010
English
3511 veces
07/02/2011
English
3903 veces
10/06/2009
Relacionados
Tercera Sesión:...
Español
2217 veces
15/02/2008
Gallego
3461 veces
22/02/2008
Intervención...
Gallego
2420 veces
07/03/2008
Turno de Preguntas
Gallego
3137 veces
23/04/2008
Gallego
3154 veces
09/05/2008
Español
4851 veces
16/05/2008
Gallego
4867 veces
02/06/2008
Turno de preguntas
Español
4184 veces
09/06/2008
Español
4095 veces
06/06/2008
Español
7638 veces
17/06/2008
Español
4920 veces
27/06/2008
Español
2907 veces
29/08/2008
Español
2507 veces
23/09/2008
Español
5866 veces
28/10/2008
Español
5608 veces
09/12/2008
Gallego
2096 veces
12/01/2009
Semana de la...
Español
4826 veces
18/02/2009
Español
4079 veces
24/02/2009
Español
3214 veces
17/02/2009
Español
6432 veces
20/02/2009
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60