• INICIO
  •  »  UVIGO TV
  •  »  Todos
  •  »  Píldoras T&P
  •  »  Mujer embarazada inmigrante busca intérprete que no sea de papel

12/04/2011 Mujer embarazada inmigrante busca intérprete que no sea de papel

Profesor Titular del Departamento de Tradución e Lingüística, Investigador Principal del Grupo de Investigación TyP y Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras TyP
Idioma del video: Español
Visto 5549 veces
Píldoras T&P

José Yuste Frías centra su propuesta en los muy graves inconvenientes de la invisibilidad del traductor e intérprete que supone casi siempre el uso exclusivo de pictogramas editados en papel para comunicarse con la paciente alófona embarazada. En un mundo INTERcoNEcTado, las ventajas del correcto uso de las TIC a la hora de traducir e interpretar en el ámbito sanitario resultan ser más que evidentes: todo puede hacerse a través de una sola pantalla como, por ejemplo, el iPod o el iPad o cualquier otra pizarra digital. Afirmando la posibilidad de la presencia virtual, en pantalla, de la figura del intérprete a distancia, la interpretación remota basada, única y exclusivamente, en el teléfono resulta no sólo anticuada sino también inadecuada y hasta muy contraproducente porque la comunicación no verbal (de una importancia crucial en la Traducción e Interpretación para los Servicios Públicos) necesita siempre de todas las miradas presentes en la interacción. La comunicación no verbal es a menudo la clave para conocer el estado emocional de una persona. El tono de la voz, la expresión facial o los movimientos son elementos paratextuales claves para una buena mediación intercultural donde los intérpretes agudizamos todos nuestros sentidos y nos aseguramos de que cada uno de los participantes en la comunicación pueda ver bien la cara de los demás: ¡DESVELAMOS MIRADAS! Algo que jamás podrá hacer un programa informático y mucho menos un simple trozo de papel.

Videos de la misma serie
Exposición...
Gallego
496 veces
03/03/2017
Intérpretes...
Gallego
107 veces
31/01/2017
La instrumentalización...
Gallego
102 veces
31/01/2017
Traducción,...
Gallego
106 veces
31/01/2017
Un intérprete...
Gallego
130 veces
31/01/2017
Intérpretes...
Gallego
116 veces
31/01/2017
Vigésimotercera...
English
1769 veces
27/01/2014
Francés
1647 veces
10/06/2009
Español
1404 veces
10/06/2009
Español
1429 veces
10/06/2009
Español
1540 veces
22/10/2013
Género...
Español
3577 veces
24/09/2013
Part I: Working...
English
4733 veces
22/09/2011
Part III: Managing...
English
3185 veces
22/09/2011
Español
5549 veces
13/04/2011
Español
4466 veces
15/04/2011
Francés
3262 veces
28/03/2011
Francés
3219 veces
28/03/2011
Español
3402 veces
22/03/2011
Español
3440 veces
22/03/2011
Francés
3056 veces
09/03/2011
Francés
5856 veces
12/06/2009
Francés
3776 veces
10/06/2009
Francés
4307 veces
30/11/2009
English
3047 veces
14/06/2010
English
3706 veces
14/06/2010
Español
6568 veces
14/06/2010
English
3453 veces
07/02/2011
English
3844 veces
10/06/2009
Relacionados
No existen vídeos de estas características.
UvigoTV | Plaza Miralles. Local A3A | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986811937 | tv@uvigo.es      
Accesibilidade | Aviso Legal | Condiciones de uso | Política de cookies
pmk_logo Powered by PumuKIT PRO V 1.60